科目名

翻訳演習2

授業形態

演習

単位数

配当年次

到達目標

・和文英訳と日→英翻訳の違いを理解する。
・日本語の把握力に磨きをかける。
・日本語で書かれている情報・メッセージを “英語らしい表現” に置き換える。
・正しい英文スタイルを確認する。

科目概要

日→英実務翻訳演習を行う。まず、単文レベルで、日本語と英語の文法・構文上の違いを確認し、翻訳作業で留意する点を確認する。次に、間違えやすい英文スタイルを復習する。地域紹介・経済・経営・政治等をテーマとする日本語の翻訳に取り組む。授業では、グループ・ワークを通して、お互いの知恵を共有する。「骨太の方針」等、英語に置き換えにくい日本語表現の翻訳も試みる。翻訳作業の際に必要となる専門用語や情報検索手段・方法を確認する。講師がプロ翻訳者として担当した翻訳事例も紹介する。

備考